accueil

BEMBO (Pietro), Prose (1540)

1

PROSE DI/ monsignor/ bembo./ [fleuron]/ in venetia. m d xl.

In-8° [112] feuillets signés A-O8 chiffrés 112. Lettrines ; caractères italiques. Il existe deux états du titre, avec ou sans la mention « in venetia » et la date.

Dans les Prose, un dialogue en trois livres, mettant en présence Giuliano de’ Medici (1479-1516), duc de Nemours, Federico Fregoso, archevêque de Salerne, Ercole Strozzi, de Ferrare, et Carlo Bembo, Pietro Bembo plaidait en faveur de la langue vulgaire italienne, qu’il distinguait de la langue populaire, pour en faire un moyen d’expression littéraire, dont il définissait les règles. Conçu dès 1502, l’ouvrage ne fut publié qu’en 1525 (Venise, Giovanni Tacuino), le manuscrit de dédicace ayant été présenté en novembre 1524 au pape Clément VII. Bembo ouvrait son ouvrage par une adresse à celui qui n’était encore que le cardinal Giulio de’ Medici (1478-1534), afin de confirmer qu’il l’avait conçu et qu’il avait rédigé la dédicace bien avant la publication d’un ouvrage concurrent, le Regole della volgar lingua de Giovanni Francesco Fortunio (voir ce volume). Une seconde édition du dialogue, corrigée, parut en 1538 (Venise, Marcolini) ; elle fut réimprimée en 1539 (s.n.) et en 1540.

Comin da Trino, d’origine piémontaise et peut-être cousin de Gabriele Giolito de’ Ferrari originaire de la même cité, poursuivit son activité d’imprimeur de 1539 à 1574, produisant plus de 300 éditions.

Hauteur : 150 mm. Vélin (reliure de l’époque).

→ Edit XVI B-1194 (un exemplaire recensé : Biblioteca Civica Queriniana, Brescia) ; Ascarelli-Menato, 377-378.

© 2000-2017 Tous droits réservés - Fondation Barbier-Mueller pour l'étude de la poésie italienne de la Renaissance. Design : Aldemos |