accueil

RUSCELLI (Girolamo), Tre discorsi a M. Lodovico Dolce (1553)

1

TRE DISCORSI/ di girolamo/ rvscelli,/ a` m. lodovico/ dolce./ L’uno intorno al Decamerone del Boccaccio,/ L’altro all’Osseruationi della lingua volgare,/ Et il terzo alla tradottione dell’Ovidio./ con privilegio/ [marque : semper virens]/ in venetia/ m d liii.

[souscription] in venetia, per plinio/ pietrasanta./ m d liii.

In-4° [144] feuillets signés A-Z4 2A-2I4 2L-204 paginés (1-2) 3-276 (27) 278-287 [I bl.] ; il n’y a pas de cahier signé 2K. Marque sur le titre (67 mm : Vaccaro, 429 ; Zappella, 31) ; l’adresse est dans un cartouche (23 x 73 mm) ; fleurons typographiques ; trois lettrines ; caractères italiques ; le volume a été imprimé avec le matériel de Francesco Marcolini.

Réunion des trois discours de Girolamo Ruscelli, dirigés contre Lodovico Dolce. Dans le premier, Ruscelli, qui avait donné en 1552 une édition du Decamerone (Venise, Valgrisi), critique l’édition du Decamerone procurée par Dolce la même année et publiée à Venise, par Gabriele Giolito. Dans le deuxième, il cherche à réfuter les conceptions de son rival concernant la langue vulgaire. Dans le troisième, il critique sa traduction des Métamorphoses d’Ovide (Venise, Giolito, 1553).

Hauteur : 205 mm. Vélin souple (reliure moderne).

Provenance : signature sur le titre : De Sanis.

→ Fiske, 433 ; Fowler, p. 433 ; Ascarelli-Menato, p. 395 ; BL, 593 ; Rhodes, Silent Printers, p. 232 ; Panizzi, 5091 ; Medicea Laurenziana, 1322 ; Edit16 (84 exemplaires).

© 2000-2024 Tous droits réservés - Fondation Barbier-Mueller pour l'étude de la poésie italienne de la Renaissance. Design : Aldemos |